Niederländische Sprache: Unterschied zwischen den Versionen
K (Textersetzung - „Verein “ durch „Verein “) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:2006-10 Utrecht Gracht.JPG|mini|Auf diesem Schild in Utrecht steht: „Verboten Fahrräder abzustellen“. Dabei ist „rijwielen“ ein eher altertümliches [[Wort]] für [[Fahrrad]], heute sagen die meisten Niederländer wohl „fiets“.]] | [[Datei:2006-10 Utrecht Gracht.JPG|mini|Auf diesem Schild in Utrecht steht: „Verboten Fahrräder abzustellen“. Dabei ist „rijwielen“ ein eher altertümliches [[Wort]] für [[Fahrrad]], heute sagen die meisten Niederländer wohl „fiets“.]] | ||
Die niederländische Sprache ist eine germanische [[Sprache]]. Genauer gesagt ist sie westgermanisch, so wie das [[Deutsche Sprache|Deutsche]] und das [[Englische Sprache|Englische]]. Besonders verwandt ist sie mit der [[Niederdeutsche Sprache|niederdeutschen Sprache]] aus Norddeutschland und mit dem [[Friesische Sprache|Friesischen]]. | Die niederländische Sprache ist eine germanische [[Sprache]]. Genauer gesagt ist sie westgermanisch, so wie das [[Deutsche Sprache|Deutsche]] und das [[Englische Sprache|Englische]]. Besonders verwandt ist sie mit der [[Niederdeutsche Sprache|niederdeutschen Sprache]] aus Norddeutschland und mit dem [[Friesische Sprache|Friesischen]]. Weltweit sprechen etwa 30 Millionen Menschen Niederländisch. | ||
Entstanden ist sie im [[Mittelalter]]. Damals gab es in Flandern, Brabant und Holland wichtige, reiche Städte. So, wie man dort sprach, wurde es zum Vorbild für Gegenden in der Nähe. Sprachwissenschaftler sagen, dass die Grundlage dafür niederfränkische [[Dialekt|Dialekte]] waren. Diese Dialekte sprach man von Amsterdam bis nach [[Düsseldorf]]. In anderen Gegenden, die heute zu den Niederlanden gehören, hatte man andere Dialekte. Doch im Laufe der Zeit haben sie das Niederländische übernommen. | Entstanden ist sie im [[Mittelalter]]. Damals gab es in Flandern, Brabant und Holland wichtige, reiche Städte. So, wie man dort sprach, wurde es zum Vorbild für Gegenden in der Nähe. Sprachwissenschaftler sagen, dass die Grundlage dafür niederfränkische [[Dialekt|Dialekte]] waren. Diese Dialekte sprach man von Amsterdam bis nach [[Düsseldorf]]. In anderen Gegenden, die heute zu den Niederlanden gehören, hatte man andere Dialekte. Doch im Laufe der Zeit haben sie das Niederländische übernommen. |
Version vom 22. Juli 2019, 16:49 Uhr
Die niederländische Sprache ist eine germanische Sprache. Genauer gesagt ist sie westgermanisch, so wie das Deutsche und das Englische. Besonders verwandt ist sie mit der niederdeutschen Sprache aus Norddeutschland und mit dem Friesischen. Weltweit sprechen etwa 30 Millionen Menschen Niederländisch.
Entstanden ist sie im Mittelalter. Damals gab es in Flandern, Brabant und Holland wichtige, reiche Städte. So, wie man dort sprach, wurde es zum Vorbild für Gegenden in der Nähe. Sprachwissenschaftler sagen, dass die Grundlage dafür niederfränkische Dialekte waren. Diese Dialekte sprach man von Amsterdam bis nach Düsseldorf. In anderen Gegenden, die heute zu den Niederlanden gehören, hatte man andere Dialekte. Doch im Laufe der Zeit haben sie das Niederländische übernommen.
Wo spricht man Niederländisch?
Niederländisch wurde die Sprache des Königreichs der Niederlande aus dem Jahr 1815. Fünfzehn Jahre später trennte sich der Süden, den man heute als Belgien kennt. Im Norden von Belgien wird ebenso Niederländisch wie in den Niederlanden gesprochen. Man spricht es nur etwas anders aus und hat einige andere Wörter oder Redewendungen. Außerdem ist Niederländisch die Amtssprache von Suriname: Dieses Land in Südamerika war früher eine Kolonie der Niederlande.
Die Niederlande, Belgien und Suriname haben einen gemeinsamen Verein, die Sprachunion oder auf Niederländisch: Taalunie, sprich Tahl-Üni. Der Verein beobachtet, wie die Sprache gesprochen wird, und empfiehlt, wie man sie richtig schreibt und ausspricht.
Niederländische Siedler haben vor Jahrhunderten ihre Sprache mitgenommen, als sie nach Südafrika gezogen sind – daraus ist das Afrikaans entstanden, das dem Niederländischen noch sehr ähnlich ist. Früher gab es in der Karibik noch weitere Tochtersprachen des Niederländischen, die heute aber nicht mehr gesprochen werden.
Klexikon.de ist die Wikipedia für Kinder zwischen 5 und 15 Jahren, also ein kostenloses Online-Lexikon für Schulkinder. Zum Thema Niederländische Sprache findet ihr weitere Kinderseiten in der Kindersuchmaschine „Frag Finn“.
Das Klexikon wird gefördert durch den weltgrößten Wikipedia-Förderverein Wikimedia Deutschland, die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien, die Bundeszentrale für Kinder- und Jugendmedienschutz und die Medienanstalt Berlin-Brandenburg.
Unsere Klexikon-Botschafter sind die KiKA-Moderatoren Ralph Caspers („Wissen macht Ah!“, “Die Sendung mit der Maus“ und „Frag doch mal die Maus“) und Julian Janssen („Checker Julian“).
Das Kinderlexikon Klexikon sorgt für Medienkompetenz und Bildungsgerechtigkeit und ist wie die Wikipedia auf Spenden angewiesen. Denn hier finden Schülerinnen und Schüler zu 3.500 Themen das Wichtigste einfach erklärt, mit Definition und Bildern. Das ist Grundwissen kindgerecht und leicht verständlich für Unterricht, Hausaufgaben und Präsentationen in der Schule.