Bei uns – was bedeutet das im Klexikon?: Unterschied zwischen den Versionen
K (oh, noch eins) Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung |
K (Kategorie hinzugefügt; + Kategorie:Hilfe:) Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
Mit dem Ausdruck „in unseren Ländern“ ist es ähnlich. Wenn da steht: „In unseren Ländern leben vor allem [[Frosch|Grasfrösche]]“, dann gilt das ebenfalls nur in den deutschsprachigen Ländern und Regionen. Es kann zwar in [[Grenze|angrenzenden]] Ländern auch stimmen, beispielsweise in [[Frankreich]], es muss aber nicht. Und ganz sicher stimmt es nicht, wenn ein Kind in [[Neuseeland]] das Klexikon liest, weil es aus irgendeinem Grund Deutsch versteht. | Mit dem Ausdruck „in unseren Ländern“ ist es ähnlich. Wenn da steht: „In unseren Ländern leben vor allem [[Frosch|Grasfrösche]]“, dann gilt das ebenfalls nur in den deutschsprachigen Ländern und Regionen. Es kann zwar in [[Grenze|angrenzenden]] Ländern auch stimmen, beispielsweise in [[Frankreich]], es muss aber nicht. Und ganz sicher stimmt es nicht, wenn ein Kind in [[Neuseeland]] das Klexikon liest, weil es aus irgendeinem Grund Deutsch versteht. | ||
[[Kategorie:Hilfe:]] |
Version vom 24. Dezember 2023, 12:14 Uhr
In Europa gibt es drei große Länder, in denen hauptsächlich Deutsch gesprochen wird: Deutschland, Österreich und die Schweiz. Dort wird das Klexikon am meisten gelesen. Hinzu kommen noch zwei kleinere Länder: Liechtenstein und Luxemburg. Auch im Osten Belgiens und in Südtirol im Norden Italiens wird Deutsch gesprochen.
Diese Länder und Regionen sind gemeint, wenn im Klexikon ein Satz steht wie zum Beispiel: „Bei uns gibt es Blindschleichen.“ Das bedeutet aber nicht, dass es in anderen Ländern keine Blindschleichen gibt, aber bei uns gibt es sicher welche. Wenn ein Kind in Lappland Deutsch spricht und das Klexikon liest, bedeutet das nicht, dass es auch in Lappland Blindschleichen gibt.
Mit dem Ausdruck „in unseren Ländern“ ist es ähnlich. Wenn da steht: „In unseren Ländern leben vor allem Grasfrösche“, dann gilt das ebenfalls nur in den deutschsprachigen Ländern und Regionen. Es kann zwar in angrenzenden Ländern auch stimmen, beispielsweise in Frankreich, es muss aber nicht. Und ganz sicher stimmt es nicht, wenn ein Kind in Neuseeland das Klexikon liest, weil es aus irgendeinem Grund Deutsch versteht.