Gebärdensprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Klexikon – das Kinderlexikon
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Markierung: Quelltext-Bearbeitung 2017
 
(19 dazwischenliegende Versionen von 7 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
[[Datei:Sign language, 2014 (01).jpg|miniatur|Zwei Frauen bei einem Gespräch in Gebärdensprache]]
[[Datei:Sign language interpreter - CSD 2006 Cologne 1.jpg|thumb|Auf einem Musik-Konzert in [[Köln]]: Die [[Dame]] rechts ist eine Übersetzerin für Gebärdensprache. Sie übersetzt das gesungene Deutsch in die Deutsche Gebärdensprache.]]
Gebärdensprachen sind [[Sprache]]n für Menschen, die nicht hören können. Gehörlose Menschen können sich damit am besten verständigen. Eine Gebärde ist ein Zeichen, das man mit den [[Hand|Händen]] macht. Außerdem ist es wichtig, was man mit dem Gesicht und mit dem übrigen [[Körper]] zeigt. Die Gebärden einer Gebärdensprache sind etwa mit den [[Wort|Wörtern]] vergleichbar, wie man sie in den gesprochenen Sprachen kennt. Die gesprochenen Sprachen nennt man auch Lautsprache.
Gebärdensprachen sind [[Sprache]]n von [[Mensch]]en, die nicht hören können. Mit Gebärdensprache verstehen sich gehörlose Menschen einander genauso gut wie Menschen mit einer gesprochen Sprache.  


Wer gehörlos ist, kann nicht hören und meist auch nicht gut selbst sprechen. Für Gehörlose ist es besonders schwierig, eine Lautsprache zu erlernen. Sie können beim Nachsprechen sich selbst nicht hören und überprüfen, ob sie es richtig aussprechen. Sie müssen also genau lernen, wie man die [[Zunge]] oder die Lippen verändert, um einen bestimmten [[Laut]] zu sprechen. Das kostet sie auf der [[Schule]] viel [[Zeit]].
Eine Gebärde ist eine Bewegung, die man mit den [[Hand|Händen]] macht. Diese Bewegungen haben eine Bedeutung. Deshalb sind Gebärden so ähnlich wie [[Wörter]] in einer gesprochenen Sprachen. In Gebärdensprachen ist es auch wichtig, was man mit dem Gesicht und mit dem übrigen [[Körper]] zeigt.


Darum sind Gebärdensprachen entstanden. Mit so einer Sprache verstehen die Gehörlosen einander genauso gut wie andere Menschen mit einer Lautsprache. Eine Gebärdensprache muss man richtig erlernen, so wie auch eine andere Sprache.
Kinder von gehörlosen Eltern lernen Gebärdensprache ganz automatisch von ihren Eltern. Menschen, die Gebärdensprache nicht als Kind gelernt haben, müssen Gebärdensprache erst lernen. Das ist wie bei anderen Fremdsprachen auch.  


Übrigens gibt es auf der Welt nicht nur eine Gebärdensprache. Diese Sprachen sind oft an Schulen oder in Heimen für Gehörlose entstanden, indem die gehörlosen Schüler sich einfach miteinander verständigt haben. Darum sind die Gebärdensprachen meist in jedem Land anders.  
[[Datei:DGS_Katze-Baum_Beispielsatz.webm|thumb|Ein Satz in Deutscher Gebärdensprache: „Die Katze läuft zu einem Baum, klettert den Baum hoch und setzt sich in den Baum. Da kommt plötzlich ein Hund und läuft auf den Baum zu. Die Katze läuft schnell den Baum herunter und läuft weg.“]]
Es gibt nicht nur eine Gebärdensprache auf der Welt,  sondern viele verschiedene Gebärdensprachen. Diese Sprachen sind oft an [[Schule]]n oder in Heimen für Gehörlose entstanden, indem die gehörlosen Schüler sich einfach miteinander verständigt haben. Darum sind die Gebärdensprachen meist in jedem [[Land]] anders.


Lange Zeit war der [[Staat]] gegen Gebärdensprachen: Man meinte, dass die Gehörlosen die Lautsprachen lernen sollten. Statt Hören sollten sie die Laute von den Lippen ablesen können. Erst nach langer Zeit haben die [[Politiker]] und [[Lehrer]] eingesehen: Die Gebärdensprachen sind gut für die Gehörlosen. Damit können sie sich endlich flüssig unterhalten. Heutzutage sind Gebärdensprachen in vielen Ländern anerkannt. Wenn ein Gehörloser etwas mit einem [[Gericht]] zu tun hat, dann bezahlt man für ihn einen Übersetzer für Gebärdensprache.
== Darf man überhaupt Gebärdensprache verwenden? ==
Lange Zeit war der [[Staat]] gegen Gebärdensprachen: Man meinte, dass die Gehörlosen die Lautsprachen lernen sollten. Sie sollten die gesprochenen [[Laut]]e erkennen, indem sie Mundbewegungen beobachten. Aber für Gehörlose ist es sehr schwierig, eine Lautsprache zu erlernen. Sie können sich beim Nachsprechen nicht nicht hören und überprüfen, ob sie es richtig aussprechen. Sie müssen also genau lernen, wie man die [[Zunge]] oder die Lippen verändert, um einen bestimmten [[Laut]] zu sprechen. Das kostet sie auf der [[Schule]] viel [[Zeit]].  


{{Entwurf}}
Erst nach langer Zeit haben die [[Politiker]] und [[Lehrer]] eingesehen: Die Gebärdensprachen sind gut für die Gehörlosen. Damit können sie sich flüssig unterhalten. Heutzutage sind Gebärdensprachen in vielen [[Länder]]n anerkannt.
 
Wenn ein Gehörloser etwas mit einem [[Gericht]] zu tun hat, dann bezahlt man für ihn einen [[Übersetzung|Übersetzer]] für Gebärdensprache. Im [[Fernsehen]] gibt es immer mehr Sendungen, die in die Gebärdensprache übersetzt werden. Meist macht man das bei [[Nachricht]]en.
 
<gallery>
Sign language, 2014 (01).jpg|alt=Zwei Frauen bei einem Gespräch in einer Gebärdensprache|Zwei Frauen bei einem Gespräch in einer Gebärdensprache
Datei:Ethiopian Sign Language consersation (cropped).jpg|alt=Ein äthiopisches Kind lernt mit einer Frau eine Gebärdensprache; Das Kind sitzt auf dem Schoß der Frau.|Ein [[Äthiopien|äthiopisches]] [[Kind]] lernt eine Gebärdensprache.
File:Ghanaian sign language interpreter working at University of Education Winneba.jpg|In Ghana: Dieser Mann übersetzt in Gebärdensprache an der [[Universität]].
File:“Astronomy” sign language (iau1706a).jpg|Wie gebärdet man das Wort „Astronomie“? Hier sieht man es in verschiedenen Gebärdensprachen.
Datei:WIKITONGUES- Sofie speaking Dutch Sign Language.webm|alt=Eine Frau gebärdet in Niederländischer Gebärdensprache.|Diese Dame gebärdet Niederländische Gebärdensprache.
</gallery>
 
{{Artikel}}
[[Kategorie:Klexikon-Artikel|Gebardensprache]]
[[Kategorie:Sprache und Kultur|Gebardensprache]]

Aktuelle Version vom 23. Juli 2024, 17:45 Uhr

Auf einem Musik-Konzert in Köln: Die Dame rechts ist eine Übersetzerin für Gebärdensprache. Sie übersetzt das gesungene Deutsch in die Deutsche Gebärdensprache.

Gebärdensprachen sind Sprachen von Menschen, die nicht hören können. Mit Gebärdensprache verstehen sich gehörlose Menschen einander genauso gut wie Menschen mit einer gesprochen Sprache.

Eine Gebärde ist eine Bewegung, die man mit den Händen macht. Diese Bewegungen haben eine Bedeutung. Deshalb sind Gebärden so ähnlich wie Wörter in einer gesprochenen Sprachen. In Gebärdensprachen ist es auch wichtig, was man mit dem Gesicht und mit dem übrigen Körper zeigt.

Kinder von gehörlosen Eltern lernen Gebärdensprache ganz automatisch von ihren Eltern. Menschen, die Gebärdensprache nicht als Kind gelernt haben, müssen Gebärdensprache erst lernen. Das ist wie bei anderen Fremdsprachen auch.

Ein Satz in Deutscher Gebärdensprache: „Die Katze läuft zu einem Baum, klettert den Baum hoch und setzt sich in den Baum. Da kommt plötzlich ein Hund und läuft auf den Baum zu. Die Katze läuft schnell den Baum herunter und läuft weg.“

Es gibt nicht nur eine Gebärdensprache auf der Welt, sondern viele verschiedene Gebärdensprachen. Diese Sprachen sind oft an Schulen oder in Heimen für Gehörlose entstanden, indem die gehörlosen Schüler sich einfach miteinander verständigt haben. Darum sind die Gebärdensprachen meist in jedem Land anders.

Darf man überhaupt Gebärdensprache verwenden?

Lange Zeit war der Staat gegen Gebärdensprachen: Man meinte, dass die Gehörlosen die Lautsprachen lernen sollten. Sie sollten die gesprochenen Laute erkennen, indem sie Mundbewegungen beobachten. Aber für Gehörlose ist es sehr schwierig, eine Lautsprache zu erlernen. Sie können sich beim Nachsprechen nicht nicht hören und überprüfen, ob sie es richtig aussprechen. Sie müssen also genau lernen, wie man die Zunge oder die Lippen verändert, um einen bestimmten Laut zu sprechen. Das kostet sie auf der Schule viel Zeit.

Erst nach langer Zeit haben die Politiker und Lehrer eingesehen: Die Gebärdensprachen sind gut für die Gehörlosen. Damit können sie sich flüssig unterhalten. Heutzutage sind Gebärdensprachen in vielen Ländern anerkannt.

Wenn ein Gehörloser etwas mit einem Gericht zu tun hat, dann bezahlt man für ihn einen Übersetzer für Gebärdensprache. Im Fernsehen gibt es immer mehr Sendungen, die in die Gebärdensprache übersetzt werden. Meist macht man das bei Nachrichten.




Klexikon.de ist die Wikipedia für Kinder zwischen 5 und 15 Jahren, also ein kostenloses Online-Lexikon für Schulkinder. Zum Thema Gebärdensprache findet ihr weitere Kinderseiten in der Kindersuchmaschine „Frag Finn“.

Das Klexikon wird gefördert durch den weltgrößten Wikipedia-Förderverein Wikimedia Deutschland, die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien, die Bundeszentrale für Kinder- und Jugendmedienschutz und die Medienanstalt Berlin-Brandenburg.

Unsere Klexikon-Botschafter sind die KiKA-Moderatoren Ralph Caspers („Wissen macht Ah!“, “Die Sendung mit der Maus“ und „Frag doch mal die Maus“) und Julian Janssen („Checker Julian“).

Das Kinderlexikon Klexikon sorgt für Medienkompetenz und Bildungsgerechtigkeit und ist wie die Wikipedia auf Spenden angewiesen. Denn hier finden Schülerinnen und Schüler zu 3.500 Themen das Wichtigste einfach erklärt, mit Definition und Bildern. Das ist Grundwissen kindgerecht und leicht verständlich für Unterricht, Hausaufgaben und Präsentationen in der Schule.

Schreib uns gerne eine Nachricht und schau dir unsere Antworten dazu an.
HALLO, liebes Klexikon!