Diskussion:Kreuz: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Klexikon – das Kinderlexikon
(das Leiden Jesu?)
 
Zeile 1: Zeile 1:
== „das Leiden von Jesus“ ==
== „das Leiden von Jesus“ ==
Das ist schief. Können wir den Kindern nicht den korrekten Genitiv „das Leiden Jesu“ zumuten? Fragt [[Benutzer:Thomas Schoch|Thomas Schoch]] ([[Benutzer Diskussion:Thomas Schoch|Diskussion]]) 11:30, 26. Dez. 2017 (CET)
Das ist schief. Können wir den Kindern nicht den korrekten Genitiv „das Leiden Jesu“ zumuten? Fragt [[Benutzer:Thomas Schoch|Thomas Schoch]] ([[Benutzer Diskussion:Thomas Schoch|Diskussion]]) 11:30, 26. Dez. 2017 (CET)
:Doch, können wir schon. Wir tun uns generell schwer mit dem Genitiv: Mal schreiben wir "die Staaten Europas", mal "die Staaten von Europa". Ich glaube nicht an "falsch = kindergerecht". Bei neuen Artikeln sollte es schon stimmen, all die alten möchte ich darauf nicht überprüfen. [[Benutzer:Beat Rüst|Beat Rüst]] ([[Benutzer Diskussion:Beat Rüst|Diskussion]]) 11:38, 26. Dez. 2017 (CET)

Version vom 26. Dezember 2017, 10:38 Uhr

„das Leiden von Jesus“

Das ist schief. Können wir den Kindern nicht den korrekten Genitiv „das Leiden Jesu“ zumuten? Fragt Thomas Schoch (Diskussion) 11:30, 26. Dez. 2017 (CET)

Doch, können wir schon. Wir tun uns generell schwer mit dem Genitiv: Mal schreiben wir "die Staaten Europas", mal "die Staaten von Europa". Ich glaube nicht an "falsch = kindergerecht". Bei neuen Artikeln sollte es schon stimmen, all die alten möchte ich darauf nicht überprüfen. Beat Rüst (Diskussion) 11:38, 26. Dez. 2017 (CET)