10 Jahre Wikipedia für Kinder 🎉 Glückwünsche der Tagesschau ❤️ Bitte um Spenden

Diskussion:Kirgistan

Aus Klexikon – das Kinderlexikon

Name

Danke für den Entwurf - und den Hinweis! Wir orientieren uns in solchen Fragen ja an der Wikipedia, wo der Artikel "Kirgisistan" heißt (mit Erwähnung von Kirgistan und Kirgisien). Der Name steht also "falsch" in unserer Klexikon-Wunschliste. Ich schlage vor, zunächst so weiter zu arbeiten an diesem Entwurf, und wenn er zum Artikel verschoben wird, achten wir dann auch gleich auf den "richtigen" Namen. Ziko van Dijk (Diskussion) 22:48, 29. Jan. 2017 (CET)

Dopplungen

Der Entwurf ist ziemlich lang. Das liegt zum einen daran, dass er aus sehr vielen Abschnitten besteht und sehr viel Informationen darin stecken. Das ist für ein Land, das so weit weg ist und unter dem sich wenige Kinder etwas vorstellen können, auch sehr gut. Trotzdem kann man einges einsparen. Es gibt einige Dinge, die aus meiner Sicht ein wenig zu oft wiederholt werden. Dazu gehören die Pferde und die Walnusswälder, außerdem die Tatsache, dass der Großteil des Landes über 1000 Meter liegt. Außerdem muss m. E. nachdem der Yssykköl einmal aufgetaucht ist, er nicht weiter unten nochmal einen erläuternden Halbsatz bekommen.

Man könnte meiner Meinung nach die Absätze oben (vor der Abschnittsübersicht) deutlich kürzen bzw. einige ganz streichen, wenn die Dinge weiter unten auch noch mal erwähnt werden. Das, was dort steht, ist letztlich eine Zusammenfassung der Dinge von unten, von kleinen Ausnahmen abgesehen, und damit nicht alles notwendig. Ist jemand da komplett anderer Meinung? Paul (Jungautor) (Diskussion) 21:26, 30. Jan. 2017 (CET)

WAs die Einleitung angeht: Sie kann und soll ja eine Art Zusammenfassung sein und dem Leser ersparen, alles zu lesen - wie bei der Wikipedia. Diese Einleitung hier ist von der Größe in etwa das, was wir sonst einen "kurzen" Artikel ohne Abschnitte nennen. Ziko van Dijk (Diskussion) 23:45, 1. Feb. 2017 (CET)
Ich hatte beim Einstellen des Entwurfs selbst das Gefühl, dass Kürzungen noch sein sollten, brauchte aber erst ein bisschen Abstand, um wieder etwas zu sehen. Wie ich freudvoll lese, habt ihr das schon fertig gemacht. Danke :-) So finde ich den Artikel richtig gut. Was die Dopplungen anbelangt, so gehe ich auch von einer Art Zusammenfassung in der Einleitung aus. Manches, was sich jetzt noch wiederholt, würde ich drin lassen, damit die Kinder auch Abschnitte überspringen können.Kathrin Wiemer (Diskussion) 20:57, 3. Feb. 2017 (CET)
Ich habe im letzten Abschnitt noch einen Absatz herausgenommen, wo es um die Reiterwettkämpfe geht, die auch weiter oben schon erwähnt werden, das braucht es dann bei den Kindern nicht nochmal, denke ich. Ansonsten ist es jetzt in Ordnung mit den Wiederholungen. Paul (Jungautor) (Diskussion) 21:16, 3. Feb. 2017 (CET)

Bildunterschriften

  • vorbeugend (falls später mal jemand den "Fehler" korrigieren will) die Bemerkung, dass bei Wikimedia die Transkriptionen für den Ortsnamen Laily falsch sind. In Kirgisisch ist die Schreibweise Лайлы. Aus й wird vor einem Konsonanten i und aus ы wird y.
  • Kinderfotos sind in der Wikimedia rar. Da gerade die Kinderarbeit in Ziegelfabriken in Kirgistan sehr verbreitet ist, wählte ich dieses aus, obwohl es keine Alterangabe bzw. in der Beschreibung die Aussage "Kind" gibt. Mir schaut der Junge verdammt jung aus. Tatsächlich könnte ich mit dieser Ansicht jedoch falsch liegen. Korrekt bleibend hatte ich deshalb die Frageform gewählt: "Dieser Junge stellt Ziegel her. Ob er wirklich schon so alt ist, dass er arbeiten sollte statt in die Schule zu gehen?" Mit der jetzigen Aussage habe ich Bauchschmerzen. Was meint ihr? Kathrin Wiemer (Diskussion) 20:57, 3. Feb. 2017 (CET)
Ist das й nicht sogar ein j? Ich kenne es von der russischen Stadt Ханты-Мансийск, dt. Chanty-Mansijsk Paul (Jungautor) (Diskussion) 21:21, 3. Feb. 2017 (CET)
an sich ja, wenn man streng nach dem IPA geht. In der deutschen Transkription für das Kirgisische Kyrillisch gilt eher: i vor einem Konsonanten und j vor einem Vokal. Einigkeit herrscht nicht ganz. Nur das y ist auf jeden Fall falsch. Was sagst du zur Untertitelung wegen der fehlenden Altersangabe? Kathrin Wiemer (Diskussion) 22:32, 3. Feb. 2017 (CET)

Verschieben?

  • Ja. Ein paar Doppelungen habe ich, glaube ich, beseitigt. Großer, wertvoller Artikel, wir sollten allgemein auch bei bestehenden Länder-Artikeln schauen, was man da ausbauen kann. Ziko van Dijk (Diskussion) 23:41, 1. Feb. 2017 (CET)
  • Ja. Paul (Jungautor) (Diskussion) 21:16, 3. Feb. 2017 (CET)