Griechische Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Klexikon - Das Freie Kinderlexikon
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Woher kommt Altgriechisch?)
K (Textersetzung - „[[[[Einwohner]]]]“ durch „Einwohner“)
(11 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
[[Datei:StateLibQld 2 108088 Xenophon Castrisos, aerial photographer with the Royal Australian Air Force during World War II.jpg|mini|Ein Grieche, der im [[Zweiter Weltkrieg|Zweiten Weltkrieg]] für [[Australien]] gearbeitet hat. Er liest eine [[Zeitung]] für Griechen und Australier.]]
 
[[Datei:StateLibQld 2 108088 Xenophon Castrisos, aerial photographer with the Royal Australian Air Force during World War II.jpg|mini|Ein Grieche, der im [[Zweiter Weltkrieg|Zweiten Weltkrieg]] für [[Australien]] gearbeitet hat. Er liest eine [[Zeitung]] für Griechen und Australier.]]
[[Datei:Beginning Odyssey.svg|mini|Ein Text auf Griechisch und in griechischen [[Buchstabe]]n: der Anfang der „Odysseia“, der Odyssee. Dieser [[Held]]engesang ist etwa 2800 Jahre alt und erzählt von Odysseus, der bei [[Troja]] gekämpft hat und nach [[Haus]]e will.]]
 
Mit Griechisch meint man heute vor allem zwei [[Sprache|Sprachen]]: Altgriechisch und Neugriechisch. Altgriechisch war die Sprache des [[Altes Griechenland|Alten Griechenlands]] und wurde im [[Altertum]] in vielen weiteren Gegenden gesprochen. Manche [[Wissenschaft|Wissenschaftler]] lernen es, weil es wichtig in der [[Geschichte]] war. Viele deutsche Wörter kommen aus dem Altgriechischen.
 
  
Neugriechisch ist die Sprache des heutigen [[Griechenland]]s. Auch im Süden der Insel [[Zypern]] spricht man Neugriechisch. Für etwa zehn [[Million]]en [[Mensch]]en in diesen beiden Ländern ist es die [[Muttersprache]]. In den griechischen [[Schule]]n lernen die Schüler auch etwas Altgriechisch, damit sie Werke aus dem Alten Griechenland verstehen können. Das ist aber schon sehr schwierig.
+
Mit Griechisch meint man heute vor allem zwei [[Sprache|Sprachen]]: Altgriechisch und Neugriechisch. Altgriechisch war die Sprache des [[Altes Griechenland|Alten Griechenlands]] und wurde im [[Altertum]] in vielen weiteren Gegenden gesprochen. Manche [[Wissenschaft]]ler lernen es, weil es wichtig in der [[Geschichte]] war. Viele deutsche Wörter kommen aus dem Altgriechischen.
 +
 
 +
Neugriechisch ist die Sprache des heutigen [[Griechenland]]s. Auch im [[Süden]] der Insel [[Zypern]] spricht man Neugriechisch. Für etwa zehn [[Million]]en [[Mensch]]en in diesen beiden Ländern ist es die [[Muttersprache]]. In den griechischen [[Schule]]n lernen die Schüler auch etwas Altgriechisch, damit sie Werke aus dem Alten Griechenland verstehen können. Das ist aber schon sehr schwierig.
 +
 
 +
Zwischen Altgriechisch und Neugriechisch gibt es noch eine dritte Sprachform. Sie heißt „Koine“. Sie ist wichtig, weil so das Neue Testament geschrieben wurde, also der Teil der [[Bibel]], der für die [[Christentum|Christen]] besonders wichtig ist. Wer heute [[Pfarrer]] werden will oder sonst die [[Wissenschaft]] der [[Theologie]] an der [[Universität]] studiert, muss Koine-Griechisch lernen.
  
 
== Woher kommt Altgriechisch? ==
 
== Woher kommt Altgriechisch? ==
 +
[[Datei:Beginning Odyssey.svg|mini|Ein [[Text]] auf Griechisch und in griechischen [[Buchstabe]]n: der Anfang der „Odysseia“, der Odyssee. Dieser [[Held]]engesang ist etwa 2800 Jahre alt und erzählt von Odysseus, der bei [[Troja]] gekämpft hat und nach [[Haus]]e will.]]
 
Ein frühes Griechisch kennt man aus der Zeit von vor über 3000 Jahren. Geschrieben wurde es in einem alten [[Alphabet]], das man heute „Linear B“ nennt. Daraus sind später auch die [[Latein|lateinischen]] Buchstaben entstanden, mit denen wir heute übrigens [[Deutsche Sprache|Deutsch]] schreiben.
 
Ein frühes Griechisch kennt man aus der Zeit von vor über 3000 Jahren. Geschrieben wurde es in einem alten [[Alphabet]], das man heute „Linear B“ nennt. Daraus sind später auch die [[Latein|lateinischen]] Buchstaben entstanden, mit denen wir heute übrigens [[Deutsche Sprache|Deutsch]] schreiben.
  
Zeile 13: Zeile 16:
  
 
== Wie ist das Neugriechische entstanden? ==
 
== Wie ist das Neugriechische entstanden? ==
Das heutige Griechenland wurde am Ende des [[Mittelalter]]s von den [[Türkei|Türken]] erobert. Doch viele Einwohner sprachen weiterhin ihre Sprache. Die [[Bildung|Gebildeten]] hielten an einem schwierigen Griechisch fest, der „Reinsprache“. Die meisten Griechen hingegen sprachen die einfachere „Volkssprache“.
+
Das heutige Griechenland wurde am Ende des [[Mittelalter]]s von den [[Türkei|Türken]] erobert. Doch viele [[Einwohner]] sprachen weiterhin ihre Sprache. Die [[Bildung|Gebildeten]] hielten an einem schwierigen Griechisch fest, der „Reinsprache“. Die meisten Griechen hingegen sprachen die einfachere „Volkssprache“.
  
 
Erst als Griechenland schon lange wieder ein eigenes Land war, hat sich die Volkssprache durchgesetzt. Das war 1976, als der [[Staat]] sie zur [[Amtssprache]] gemacht hat. Das Neugriechische besteht vor allem aus Volkssprache, aber auch viel Reinsprache. Sogar etwas Altgriechisch steckt darin.
 
Erst als Griechenland schon lange wieder ein eigenes Land war, hat sich die Volkssprache durchgesetzt. Das war 1976, als der [[Staat]] sie zur [[Amtssprache]] gemacht hat. Das Neugriechische besteht vor allem aus Volkssprache, aber auch viel Reinsprache. Sogar etwas Altgriechisch steckt darin.
  
{{Mehr}}
+
{{Artikel}}
[[Kategorie:Klexikon-Artikel]]
+
 
[[Kategorie:Sprache und Kultur]]
 
[[Kategorie:Sprache und Kultur]]

Version vom 27. August 2019, 13:38 Uhr

Ein Grieche, der im Zweiten Weltkrieg für Australien gearbeitet hat. Er liest eine Zeitung für Griechen und Australier.

Mit Griechisch meint man heute vor allem zwei Sprachen: Altgriechisch und Neugriechisch. Altgriechisch war die Sprache des Alten Griechenlands und wurde im Altertum in vielen weiteren Gegenden gesprochen. Manche Wissenschaftler lernen es, weil es wichtig in der Geschichte war. Viele deutsche Wörter kommen aus dem Altgriechischen.

Neugriechisch ist die Sprache des heutigen Griechenlands. Auch im Süden der Insel Zypern spricht man Neugriechisch. Für etwa zehn Millionen Menschen in diesen beiden Ländern ist es die Muttersprache. In den griechischen Schulen lernen die Schüler auch etwas Altgriechisch, damit sie Werke aus dem Alten Griechenland verstehen können. Das ist aber schon sehr schwierig.

Zwischen Altgriechisch und Neugriechisch gibt es noch eine dritte Sprachform. Sie heißt „Koine“. Sie ist wichtig, weil so das Neue Testament geschrieben wurde, also der Teil der Bibel, der für die Christen besonders wichtig ist. Wer heute Pfarrer werden will oder sonst die Wissenschaft der Theologie an der Universität studiert, muss Koine-Griechisch lernen.

Woher kommt Altgriechisch?

Ein Text auf Griechisch und in griechischen Buchstaben: der Anfang der „Odysseia“, der Odyssee. Dieser Heldengesang ist etwa 2800 Jahre alt und erzählt von Odysseus, der bei Troja gekämpft hat und nach Hause will.

Ein frühes Griechisch kennt man aus der Zeit von vor über 3000 Jahren. Geschrieben wurde es in einem alten Alphabet, das man heute „Linear B“ nennt. Daraus sind später auch die lateinischen Buchstaben entstanden, mit denen wir heute übrigens Deutsch schreiben.

Griechen haben verschiedene Dialekte gesprochen. Etwa 400 vor Christus wurde die Stadt Athen mächtig und reich. Daher verständigten auch andere Griechen sich mit dem Dialekt der Athener.

Alexander der Große hat bald darauf viele Gebiete im Ostteil des Mittelmeeres erobert, wo dann die Reichen und Mächtigen dieses Griechisch aus Athen lernten. Selbst als die Römer Griechenland erobert hatten, erwartete man, dass ein gebildeter Römer Griechisch konnte. Auch ein Teil der Bibel, das Neue Testament, wurde in dieser Sprache geschrieben.

Wie ist das Neugriechische entstanden?

Das heutige Griechenland wurde am Ende des Mittelalters von den Türken erobert. Doch viele Einwohner sprachen weiterhin ihre Sprache. Die Gebildeten hielten an einem schwierigen Griechisch fest, der „Reinsprache“. Die meisten Griechen hingegen sprachen die einfachere „Volkssprache“.

Erst als Griechenland schon lange wieder ein eigenes Land war, hat sich die Volkssprache durchgesetzt. Das war 1976, als der Staat sie zur Amtssprache gemacht hat. Das Neugriechische besteht vor allem aus Volkssprache, aber auch viel Reinsprache. Sogar etwas Altgriechisch steckt darin.



Zu „Griechische Sprache“ gibt es auch weitere Such-Ergebnisse von Blinde Kuh und Frag Finn.

Das Klexikon ist wie eine Wikipedia für Kinder und Schüler. Das Wichtigste einfach erklärt, mit Definition, vielen Bildern und Karten in über 3000 Artikeln. Grundwissen kindgerecht, alles leicht verständlich und gut für Referate in der Schule.