2024 wird gefeiert: 10 Jahre Klexikon und 5 Jahre MiniKlexikon. Spenden helfen uns sehr!

Diskussion:Tortilla

Aus Klexikon – das Kinderlexikon
Version vom 17. Oktober 2020, 11:48 Uhr von Ziko van Dijk (Diskussion | Beiträge) (Ziko van Dijk verschob Seite Entwurf Diskussion:Tortilla nach Diskussion:Tortilla)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Die druckbare Version wird nicht mehr unterstützt und kann Darstellungsfehler aufweisen. Bitte aktualisiere deine Browser-Lesezeichen und verwende stattdessen die Standard-Druckfunktion des Browsers.

Ich vermute mal, das Tortilla eine Ableitung vom spanischen "Torta" für Torte ist. Habe aber keinen Beleg dafür gefunden. Darum habe ich es mal rausgelassen. Englische Wp nennt als Übersetzung Omelette oder Fladen. Das andere tunkt mir aber wahrscheinlicher. Vielleicht findet den jemand anderes? Ansonsten ist dies als Übersicht gedacht. Später kämen dann noch WL Fajita, Burrito, Taco, Tacos, Tortilla-Chips und Spanisches Omelett dazu (So nennt man es scheinbar auch in Deutschland). --Felix Heinimann (Diskussion) 14:18, 14. Okt. 2020 (CEST)

Verschieben?