2024 wird gefeiert: 10 Jahre Klexikon und 5 Jahre MiniKlexikon. Spenden helfen uns sehr!

Diskussion:Pariser Vorortverträge: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Klexikon – das Kinderlexikon
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 2: Zeile 2:


:Hallo, schöne Entwicklung, Fortschritte. Sag mal, wie wäre es, wenn die Abschnitte nicht nach Vertrag, sondern nach Land benannt / bzw. eingeteilt werden? "Was wurde mit Ungarn vereinbart?" ist vielleicht anschaulicher als "Was wurde in Trianon vereinbart?" [[Benutzer:Ziko van Dijk|Ziko van Dijk]] ([[Benutzer Diskussion:Ziko van Dijk|Diskussion]]) 21:19, 26. Jan. 2021 (CET)
:Hallo, schöne Entwicklung, Fortschritte. Sag mal, wie wäre es, wenn die Abschnitte nicht nach Vertrag, sondern nach Land benannt / bzw. eingeteilt werden? "Was wurde mit Ungarn vereinbart?" ist vielleicht anschaulicher als "Was wurde in Trianon vereinbart?" [[Benutzer:Ziko van Dijk|Ziko van Dijk]] ([[Benutzer Diskussion:Ziko van Dijk|Diskussion]]) 21:19, 26. Jan. 2021 (CET)
::Ich finde es besser so, weil die Kindern sollen ja die Namen der Verträge lernen. Um welches Land es sich handelt liest man ja dann im Text. --[[Benutzer:Felix Heinimann|Felix Heinimann]] ([[Benutzer Diskussion:Felix Heinimann|Diskussion]]) 22:42, 26. Jan. 2021 (CET)

Version vom 26. Januar 2021, 21:42 Uhr

Hinweis: Heißen die Verträge nicht Pariser Vorortverträge? Ziko van Dijk (Diskussion) 18:35, 26. Jan. 2021 (CET)

Hallo, schöne Entwicklung, Fortschritte. Sag mal, wie wäre es, wenn die Abschnitte nicht nach Vertrag, sondern nach Land benannt / bzw. eingeteilt werden? "Was wurde mit Ungarn vereinbart?" ist vielleicht anschaulicher als "Was wurde in Trianon vereinbart?" Ziko van Dijk (Diskussion) 21:19, 26. Jan. 2021 (CET)
Ich finde es besser so, weil die Kindern sollen ja die Namen der Verträge lernen. Um welches Land es sich handelt liest man ja dann im Text. --Felix Heinimann (Diskussion) 22:42, 26. Jan. 2021 (CET)